創世記 46:20

20 約 瑟 在 埃 及 地 生 了 瑪 拿 西 和 以 法 蓮 , 就 是 安 城 的 祭 司 波 提 非 拉 的 女 兒 亞 西 納 給 約 瑟 生 的 。

創世記 46:20 Meaning and Commentary

Genesis 46:20

And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and
Ephraim
And therefore not to be reckoned with those that went down with Jacob thither; for which reason the clause, "in the land of Egypt", is inserted, see ( Genesis 41:50 ) ; which Asenath the daughter of Potipherah, priest of On, bare unto him;
here again the Targum of Jonathan makes Asenath to be the daughter of Dinah, who it says was educated in the house of Potipherah prince of Tanis; (See Gill on Genesis 41:50).

創世記 46:20 In-Context

18 這 是 拉 班 給 他 女 兒 利 亞 的 婢 女 悉 帕 從 雅 各 所 生 的 兒 孫 , 共 有 十 六 人 。
19 雅 各 之 妻 拉 結 的 兒 子 是 約 瑟 和 便 雅 憫 。
20 約 瑟 在 埃 及 地 生 了 瑪 拿 西 和 以 法 蓮 , 就 是 安 城 的 祭 司 波 提 非 拉 的 女 兒 亞 西 納 給 約 瑟 生 的 。
21 便 雅 憫 的 兒 子 是 比 拉 、 比 結 、 亞 實 別 、 基 拉 、 乃 幔 、 以 希 、 羅 實 、 母 平 、 戶 平 、 亞 勒 。
22 這 是 拉 結 給 雅 各 所 生 的 兒 孫 , 共 有 十 四 人 。
Public Domain