Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 47:10

Listen to 創世記 47:10
10 雅 各 又 給 法 老 祝 福 , 就 從 法 老 面 前 出 去 了 。

創世記 47:10 Meaning and Commentary

Genesis 47:10

And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
] When he took his leave of him, he blessed him, in like manner as when he came into his presence, by wishing all happiness to him, and giving him thanks for the honour he had done him, and the favours he had conferred on him and his.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 47:10 In-Context

8 法 老 問 雅 各 說 : 你 平 生 的 年 日 是 多 少 呢 ?
9 雅 各 對 法 老 說 : 我 寄 居 在 世 的 年 日 是 一 百 三 十 歲 , 我 平 生 的 年 日 又 少 又 苦 , 不 及 我 列 祖 早 在 世 寄 居 的 年 日 。
10 雅 各 又 給 法 老 祝 福 , 就 從 法 老 面 前 出 去 了 。
11 約 瑟 遵 著 法 老 的 命 , 把 埃 及 國 最 好 的 地 , 就 是 蘭 塞 境 內 的 地 , 給 他 父 親 和 弟 兄 居 住 , 作 為 產 業 。
12 約 瑟 用 糧 食 奉 養 他 父 親 和 他 弟 兄 , 並 他 父 親 全 家 的 眷 屬 , 都 是 照 各 家 的 人 口 奉 養 他 們 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in