創世記 8:18

18 於 是 挪 亞 和 他 的 妻 子 、 兒 子 、 兒 婦 都 出 來 了 。

創世記 8:18 Meaning and Commentary

Genesis 8:18

And Noah went forth
Being obedient to the divine command, and no doubt with great pleasure in his countenance, and with a heart full of thankfulness for so great a deliverance;

and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
in all eight persons, and no more were saved in the ark, as Peter observes, ( 1 Peter 3:20 ) and the Arabic writers say F1, Noah and his sons built a city near the place where they came out of the ark, and called it Themanin, giving this as a reason of the name, we are eight, that is, who have escaped; so Berosus says F2, that the earth being dried of the waters, there were then only eight men in Armenia, from whence all mankind sprung.


FOOTNOTES:

F1 Elmacleus, p. 12. Patricides, p. 10. apud Hottinger. Smegma Oriental. l. 1. c. 8. p. 282.
F2 Hist. l. 2. fol. 11. 1.

創世記 8:18 In-Context

16 你 和 你 的 妻 子 、 兒 子 、 兒 婦 都 可 以 出 方 舟 。
17 在 你 那 裡 凡 有 血 肉 的 活 物 , 就 是 飛 鳥 、 牲 畜 , 和 一 切 爬 在 地 上 的 昆 蟲 , 都 要 帶 出 來 , 叫 他 在 地 上 多 多 滋 生 , 大 大 興 旺 。
18 於 是 挪 亞 和 他 的 妻 子 、 兒 子 、 兒 婦 都 出 來 了 。
19 一 切 走 獸 、 昆 蟲 、 飛 鳥 , 和 地 上 所 有 的 動 物 , 各 從 其 類 , 也 都 出 了 方 舟 。
20 挪 亞 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 , 拿 各 類 潔 淨 的 牲 畜 、 飛 鳥 獻 在 壇 上 為 燔 祭 。
Public Domain