但以理書 3:16

16 沙 得 拉 、 米 煞 、 亞 伯 尼 歌 對 王 說 : 尼 布 甲 尼 撒 啊 , 這 件 事 我 們 不 必 回 答 你 ;

但以理書 3:16 Meaning and Commentary

Daniel 3:16

Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the
king
In a mild and gentle manner, without affronting his majesty, or insulting his gods, and yet without the least degree of servile fear or fawning flattery: O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter;
about worshipping the image; we are not solicitous about a choice of words, or in what manner to draw up our answer, it is ready in our mouths; we have no need to take time and consider of this matter, and think what to say, we are at a point about it: as thou art peremptory in thy will to have thine image worshipped, we are as resolute, as determined, never to worship it; so that there is no need to spend time in a debate about it; thou art come to a conclusion, and so are we: or in this matter, about the power of our God to deliver, we are not solicitous about an answer to that; we leave him to defend himself, and his own power, against such insults upon him.

但以理書 3:16 In-Context

14 尼 布 甲 尼 撒 問 他 們 說 : 沙 得 拉 、 米 煞 、 亞 伯 尼 歌 , 你 們 不 事 奉 我 的 神 , 也 不 敬 拜 我 所 立 的 金 像 , 是 故 意 的 麼 ?
15 你 們 再 聽 見 角 、 笛 、 琵 琶 、 琴 、 瑟 、 笙 , 和 各 樣 樂 器 的 聲 音 , 若 俯 伏 敬 拜 我 所 造 的 像 , 卻 還 可 以 ; 若 不 敬 拜 , 必 立 時 扔 在 烈 火 的 窯 中 , 有 何 神 能 救 你 們 脫 離 我 手 呢 ?
16 沙 得 拉 、 米 煞 、 亞 伯 尼 歌 對 王 說 : 尼 布 甲 尼 撒 啊 , 這 件 事 我 們 不 必 回 答 你 ;
17 即 便 如 此 , 我 們 所 事 奉 的 神 能 將 我 們 從 烈 火 的 窯 中 救 出 來 。 王 啊 , 他 也 必 救 我 們 脫 離 你 的 手 ;
18 即 或 不 然 , 王 啊 , 你 當 知 道 我 們 決 不 事 奉 你 的 神 , 也 不 敬 拜 你 所 立 的 金 像 。
Public Domain