何西阿書 12:2

2 耶 和 華 與 猶 大 爭 辯 , 必 照 雅 各 所 行 的 懲 罰 他 , 按 他 所 做 的 報 應 他 。

何西阿書 12:2 Meaning and Commentary

Hosea 12:2

The Lord hath also a controversy with Judah
The two tribes of Judah and Benjamin, as well as the ten tribes; for though they had ruled with God, and had been faithful with the saints in the first times of the apostasy of Israel; yet afterwards they sadly degenerated, and fell into idolatry likewise, particularly in the time of Ahaz, in which Hosea prophesied; and therefore the Lord had somewhat against them; nor would he spare them, but reprove them by the prophets, and rebuke them in his providences; bring them to his bar, and lay before them their evils, and threaten them with punishment in case of impenitence, as follows: and will punish Jacob according to his ways;
all the posterity of Jacob, whether Ephraim or Judah; those of the ten tribes, or of the two, who all descended from Jacob: or, "will visit according to his ways" F19; if right, and agreeably to the mind and word of God, in a way of grace and mercy; but if wrong, crooked, and perverse, then in a way of punishment; for visiting is used both ways: according to his doings will he recompense him;
as they were good or bad; if good, will reward them with a reward of grace; if bad, with vengeance. The Targum paraphrases it,

``according to his right works.''

FOOTNOTES:

F19 (wykrdk-dqpl) "ad visitandum juxta vias ejus", Pagninus, Montanus; "visitabit secundum vias ejus", Piscator.

何西阿書 12:2 In-Context

1 以 法 蓮 吃 風 , 且 追 趕 東 風 , 時 常 增 添 虛 謊 和 強 暴 , 與 亞 述 立 約 , 把 油 送 到 埃 及 。
2 耶 和 華 與 猶 大 爭 辯 , 必 照 雅 各 所 行 的 懲 罰 他 , 按 他 所 做 的 報 應 他 。
3 他 在 腹 中 抓 住 哥 哥 的 腳 跟 , 壯 年 的 時 候 與   神 較 力 ,
4 與 天 使 較 力 , 並 且 得 勝 , 哭 泣 懇 求 , 在 伯 特 利 遇 見 耶 和 華 。 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 在 那 裡 曉 諭 我 們 以 色 列 人 ; 耶 和 華 是 他 可 記 念 的 名 。
5 a
Public Domain