加拉太書 1:14

14 我 又 在 猶 太 教 中 , 比 我 本 國 許 多 同 歲 的 人 更 有 長 進 , 為 我 祖 宗 的 遺 傳 更 加 熱 心 。

加拉太書 1:14 Meaning and Commentary

Galatians 1:14

And profited in the Jews' religion
Or "in Judaism"; and the more he did so, or was versed in, and wedded to their principles, the more violent a persecutor he was. He was under a very considerable master, Gamaliel, a Rabbi of great note among the Jews; and he himself a youth of uncommon natural abilities, so that his proficiency in Jewish learning was very great; even, as he says,

above many my equals in mine own nation:
not proselytes in other nations, but such as were natives of his own country: or were "in his own kindred", his near relations, who were his contemporaries, of the same age with him; and very modestly he says "many", not "all":

being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers:
he had a zeal, but, not according to knowledge; and a greater degree of it than the rest of his countrymen; and that not so much for the written law delivered to his fathers, as for the oral law, the traditions and customs of his ancestors; which had been handed down, as they pretended, from one to another, and were now swelled to an almost infinite bulk; and mean the traditions of the elders, condemned by Christ, as making void the commandments of God: now his close attachment to, and eager zeal for these traditions, put him upon using more violent measures in persecuting the saints, and further off from the Gospel of Christ: and now from this account of himself it is a clear point, that during this period of his life he could never have received the Gospel from men, which is his view in giving it.

加拉太書 1:14 In-Context

12 因 為 我 不 是 從 人 領 受 的 , 也 不 是 人 教 導 我 的 , 乃 是 從 耶 穌 基 督 啟 示 來 的 。
13 你 們 聽 見 我 從 前 在 猶 太 教 中 所 行 的 事 , 怎 樣 極 力 逼 迫 殘 害 神 的 教 會 。
14 我 又 在 猶 太 教 中 , 比 我 本 國 許 多 同 歲 的 人 更 有 長 進 , 為 我 祖 宗 的 遺 傳 更 加 熱 心 。
15 然 而 , 那 把 我 從 母 腹 裡 分 別 出 來 、 又 施 恩 召 我 的 神 ,
16 既 然 樂 意 將 他 兒 子 啟 示 在 我 心 裡 , 叫 我 把 他 傳 在 外 邦 人 中 , 我 就 沒 有 與 屬 血 氣 的 人 商 量 ,
Public Domain