加拉太書 4:18

18 在 善 事 上 , 常 用 熱 心 待 人 原 是 好 的 , 卻 不 單 我 與 你 們 同 在 的 時 候 才 這 樣 。

加拉太書 4:18 Meaning and Commentary

Galatians 4:18

But it is good to be zealously affected
A zealous affection when right is very commendable, as the instances of Phinehas, Elijah, John the Baptist, and our Lord Jesus Christ show, and a contrary spirit is very disagreeable. But then it must be expressed

in a good thing;
in a good cause, for God, and the things of Christ; for the Gospel, and the ordinances of it, and for the discipline of God's house, and against immorality and profaneness, errors and heresies: and it should be "always"; not at certain times, and upon some particular accounts, but it should be constant, and always continue; it should be ever the same towards God, Christ, and his ministers:

and not only when I am present with you;
by which the apostle suggests, that while he was with them they were zealously attached to him and truth; but no sooner was he gone from them, but their zealous affection abated, and was fixed on others, which discovered their weakness, fickleness, and inconstancy; whereas he was always the same to them, and bore the same love to them, as the following words show.

加拉太書 4:18 In-Context

16 如 今 我 將 真 理 告 訴 你 們 , 就 成 了 你 們 的 仇 敵 麼 ?
17 那 些 人 熱 心 待 你 們 , 卻 不 是 好 意 , 是 要 離 間 你 們 ( 原 文 是 把 你 們 關 在 外 面 ) , 叫 你 們 熱 心 待 他 們 。
18 在 善 事 上 , 常 用 熱 心 待 人 原 是 好 的 , 卻 不 單 我 與 你 們 同 在 的 時 候 才 這 樣 。
19 我 小 子 阿 , 我 為 你 們 再 受 生 產 之 苦 , 直 等 到 基 督 成 形 在 你 們 心 裡 。
20 我 巴 不 得 現 今 在 你 們 那 裡 , 改 換 口 氣 , 因 我 為 你 們 心 裡 作 難 。
Public Domain