Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

歷代志上 15:2

Listen to 歷代志上 15:2
2 那 時 大 衛 說 : 除 了 利 未 人 之 外 , 無 人 可 抬   神 的 約 櫃 ; 因 為 耶 和 華 揀 選 他 們 抬   神 的 約 櫃 , 且 永 遠 事 奉 他 。

歷代志上 15:2 Meaning and Commentary

1 Chronicles 15:2

Then David said
Either within himself, or to his ministers and courtiers about him:

none ought to carry the ark of God but the Levites;
he saw his former mistake in employing those that were not Levites in bringing up the ark from Kirjathjearim, and bringing it in a cart, and not on the shoulders of the Levites, and so miscarried in his attempt, ( 2 Samuel 6:1 ) and, perhaps, had since more diligently consulted the law of God about this matter:

for them hath the Lord chosen to carry the ark of God, and to minister
unto him for ever;
as long as the Levitical dispensation lasted, as appears from ( Numbers 1:50 ) ( 4:15 ) ( 7:9 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

歷代志上 15:2 In-Context

1 大 衛 在 大 衛 城 為 自 己 建 造 宮 殿 , 又 為   神 的 約 櫃 預 備 地 方 , 支 搭 帳 幕 。
2 那 時 大 衛 說 : 除 了 利 未 人 之 外 , 無 人 可 抬   神 的 約 櫃 ; 因 為 耶 和 華 揀 選 他 們 抬   神 的 約 櫃 , 且 永 遠 事 奉 他 。
3 大 衛 招 聚 以 色 列 眾 人 眾 人 到 耶 路 撒 冷 , 要 將 耶 和 華 的 約 櫃 抬 到 他 所 預 備 的 地 方 。
4 大 衛 又 聚 集 亞 倫 的 子 孫 和 利 未 人 。
5 哥 轄 子 孫 中 有 族 長 烏 列 和 他 的 弟 兄 一 百 二 十 人 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in