Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

歷代志上 16:5

Listen to 歷代志上 16:5
5 為 首 的 是 亞 薩 , 其 次 是 撒 迦 利 雅 、 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 瑪 他 提 雅 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 俄 別 以 東 、 耶 利 , 鼓 瑟 彈 琴 ; 惟 有 亞 薩 敲 鈸 , 大 發 響 聲 ;

Images for 歷代志上 16:5

歷代志上 16:5 Meaning and Commentary

1 Chronicles 16:5

Asaph the chief
Of those that were now appointed: otherwise, of the three principal singers, Heman was the chief, and Asaph next, ( 1 Chronicles 6:33 1 Chronicles 6:39 )

and next to him Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, and Jehiel, and
Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom, and Jeiel, with
psalteries, and with harps;
to play upon them before the ark at the same time the psalms and songs were vocally sung; the above persons are such as are named before, ( 1 Chronicles 15:18 1 Chronicles 15:20 1 Chronicles 15:21 ) ,

but Asaph made a sound with cymbals;
he struck and played upon them, see ( 1 Chronicles 15:19 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

歷代志上 16:5 In-Context

3 並 且 分 給 以 色 列 人 , 無 論 男 女 , 每 人 一 個 餅 , 一 塊 肉 , 一 個 葡 萄 餅 。
4 大 衛 派 幾 個 利 未 人 在 耶 和 華 的 約 櫃 前 事 奉 , 頌 揚 , 稱 謝 , 讚 美 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 :
5 為 首 的 是 亞 薩 , 其 次 是 撒 迦 利 雅 、 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 瑪 他 提 雅 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 俄 別 以 東 、 耶 利 , 鼓 瑟 彈 琴 ; 惟 有 亞 薩 敲 鈸 , 大 發 響 聲 ;
6 祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在   神 的 約 櫃 前 吹 號 。
7 那 日 , 大 衛 初 次 藉 亞 薩 和 他 的 弟 兄 以 詩 歌 稱 頌 耶 和 華 , 說 :
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in