歷代志上 16:7

7 那 日 , 大 衛 初 次 藉 亞 薩 和 他 的 弟 兄 以 詩 歌 稱 頌 耶 和 華 , 說 :

Images for 歷代志上 16:7

歷代志上 16:7 Meaning and Commentary

Ver. 7-34. Then on that day
The ark was brought to Zion, and the above persons appointed to minister before it:

David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of
Asaph and his brethren
to be sung by them now, and on every proper occasion; and this seems to be the first that was delivered to them; afterwards there were many more, as the titles of the psalms show; the following is composed of part of two others, as they now stand in the book of Psalms. From hence, to the end of ( 1 Chronicles 16:22 ) is the same with ( Psalms 105:1-15 ) , with a little variation, see the notes there; and from thence to the end of ( 1 Chronicles 16:33 ) is ( Psalms 96:1-13 ) which see; and ( 1 Chronicles 16:34 ) is the same with ( Psalms 106:1 ) ( 107:1 ) , see the notes there. (See Gill on Psalms 106:1) (See Gill on Psalms 107:1) (See Gill on Psalms 105:1) (See Gill on Psalms 105:2) (See Gill on Psalms 105:3) (See Gill on Psalms 105:4) (See Gill on Psalms 105:5) (See Gill on Psalms 105:6) (See Gill on Psalms 105:7) (See Gill on Psalms 105:8) (See Gill on Psalms 105:9) (See Gill on Psalms 105:10) (See Gill on Psalms 105:11) (See Gill on Psalms 105:12) (See Gill on Psalms 105:13) (See Gill on Psalms 105:14) (See Gill on Psalms 105:15)

歷代志上 16:7 In-Context

5 為 首 的 是 亞 薩 , 其 次 是 撒 迦 利 雅 、 雅 薛 、 示 米 拉 末 、 耶 歇 、 瑪 他 提 雅 、 以 利 押 、 比 拿 雅 、 俄 別 以 東 、 耶 利 , 鼓 瑟 彈 琴 ; 惟 有 亞 薩 敲 鈸 , 大 發 響 聲 ;
6 祭 司 比 拿 雅 和 雅 哈 悉 常 在   神 的 約 櫃 前 吹 號 。
7 那 日 , 大 衛 初 次 藉 亞 薩 和 他 的 弟 兄 以 詩 歌 稱 頌 耶 和 華 , 說 :
8 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 求 告 他 的 名 , 在 萬 民 中 傳 揚 他 的 作 為 !
9 要 向 他 唱 詩 、 歌 頌 , 談 論 他 一 切 奇 妙 的 作 為 。
Public Domain