Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

歷代志上 26:10

Listen to 歷代志上 26:10
10 米 拉 利 子 孫 何 薩 有 幾 個 兒 子 : 長 子 是 申 利 , 他 原 不 是 長 子 , 是 他 父 親 立 他 作 長 子 。

歷代志上 26:10 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:10

Also Hosah, of the children of Merari, had sons
Who was a fellow porter of Obededom's at the ark, ( 1 Chronicles 16:38 ) .

Simri the chief (for though he was not the firstborn, yet his father
made him the chief);
the firstborn being unfit for service, either through want of an intellectual capacity, or of strength of body, or through some defect or another; according to the Syriac version, he was dead; so some understand the words, he, the father, had no firstborn remaining or living.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

歷代志上 26:10 In-Context

8 這 都 是 俄 別 以 東 的 子 孫 , 他 們 和 他 們 的 兒 子 並 弟 兄 , 都 是 善 於 辦 事 的 壯 士 。 俄 別 以 東 的 子 孫 共 六 十 二 人 。
9 米 施 利 米 雅 的 兒 子 和 弟 兄 都 是 壯 士 , 共 十 八 人 。
10 米 拉 利 子 孫 何 薩 有 幾 個 兒 子 : 長 子 是 申 利 , 他 原 不 是 長 子 , 是 他 父 親 立 他 作 長 子 。
11 次 子 是 希 勒 家 , 三 子 是 底 巴 利 雅 , 四 子 是 撒 迦 利 亞 。 何 薩 的 兒 子 並 弟 兄 共 十 三 人 。
12 這 些 人 都 是 守 門 的 班 長 , 與 他 們 的 弟 兄 一 同 在 耶 和 華 殿 裡 按 班 供 職 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in