Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

歷代志下 35:1

Listen to 歷代志下 35:1
1 約 西 亞 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 逾 越 節 。 正 月 十 四 日 , 就 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔 。

歷代志下 35:1 Meaning and Commentary

2 Chronicles 35:1

Moreover, Josiah kept a passover unto the Lord in Jerusalem,
&c.] Where only it was to be kept:

and they killed the passover on the fourteenth day of the first month;
the month Nisan, as the Targum, which was the exact time of killing the passover lamb, according to the law of Moses, ( Exodus 12:6 ) , in the Vulgate Latin version of the Apocrypha in:

``And Josias held the feast of the passover in Jerusalem unto his Lord, and offered the passover the fourteenth day of the first month;'' (1 Esdras 1:1)

it is called the fourteenth moon of the first month; a phrase often used in ecclesiastical writers, when speaking of the time of the passover; and so we now call one of the days of the week "dies lunae", Monday.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

歷代志下 35:1 In-Context

1 約 西 亞 在 耶 路 撒 冷 向 耶 和 華 守 逾 越 節 。 正 月 十 四 日 , 就 宰 了 逾 越 節 的 羊 羔 。
2 王 分 派 祭 司 各 盡 其 職 , 又 勉 勵 他 們 辦 耶 和 華 殿 中 的 事 ;
3 又 對 那 歸 耶 和 華 為 聖 、 教 訓 以 色 列 人 的 利 未 人 說 : 你 們 將 聖 約 櫃 安 放 在 以 色 列 王 大 衛 兒 子 所 羅 門 建 造 的 殿 裡 , 不 必 再 用 肩 扛 抬 。 現 在 要 事 奉 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 服 事 他 的 民 以 色 列 。
4 你 們 應 當 按 著 宗 族 , 照 著 班 次 , 遵 以 色 列 王 大 衛 和 他 兒 子 所 羅 門 所 寫 的 , 自 己 預 備 。
5 要 按 著 你 們 的 弟 兄 , 這 民 宗 族 的 班 次 , 站 在 聖 所 , 每 班 中 要 利 未 宗 族 的 幾 個 人 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in