列王紀上 10:10

10 於 是 , 示 巴 女 王 將 一 百 二 十 他 連 得 金 子 和 寶 石 , 與 極 多 的 香 料 , 送 給 所 羅 門 王 。 他 送 給 王 的 香 料 , 以 後 奉 來 的 不 再 有 這 樣 多 。

列王紀上 10:10 Meaning and Commentary

1 Kings 10:10

And she gave the king one hundred and twenty talents of gold,
&c.] The same sum that Hiram sent him, (See Gill on 1 Kings 9:14) this fulfilled the prophecy, so far as it respected Solomon, ( Psalms 72:15 )

and of spices very great store, and precious stones;
see ( 1 Kings 10:2 ) there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon; that is, into Judea. Josephus reports F20, that some say that the balsamic plant, which Judea was afterwards so famous for, was brought by this queen, and a gift of hers to Solomon; and Diodorus Siculus F21 speaks of it as in Arabia, and not to be found in any other part of the world.


FOOTNOTES:

F20 Ut supra, (Antiqu. l. 8. c. 6.) sect. 6.
F21 Bibliotec. l. 2. p. 132.

列王紀上 10:10 In-Context

8 你 的 臣 子 、 你 的 僕 人 常 侍 立 在 你 面 前 聽 你 智 慧 的 話 是 有 福 的 !
9 耶 和 華 ─ 你 的   神 是 應 當 稱 頌 的 ! 他 喜 悅 你 , 使 你 坐 以 色 列 的 國 位 ; 因 為 他 永 遠 愛 以 色 列 , 所 以 立 你 作 王 , 使 你 秉 公 行 義 。
10 於 是 , 示 巴 女 王 將 一 百 二 十 他 連 得 金 子 和 寶 石 , 與 極 多 的 香 料 , 送 給 所 羅 門 王 。 他 送 給 王 的 香 料 , 以 後 奉 來 的 不 再 有 這 樣 多 。
11 〈 希 蘭 的 船 隻 從 俄 斐 運 了 金 子 來 , 又 從 俄 斐 運 了 許 多 檀 香 木 ( 或 作 烏 木 ; 下 同 ) 和 寶 石 來 。
12 王 用 檀 香 木 為 耶 和 華 殿 和 王 宮 做 欄 杆 , 又 為 歌 唱 的 人 做 琴 瑟 。 以 後 再 沒 有 這 樣 的 檀 香 木 進 國 來 , 也 沒 有 人 看 見 過 , 直 到 如 今 。 〉
Public Domain