Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 11:28

Listen to 列王紀上 11:28
28 耶 羅 波 安 是 大 有 才 能 的 人 。 所 羅 門 見 這 少 年 人 殷 勤 , 就 派 他 監 管 約 瑟 家 的 一 切 工 程 。

列王紀上 11:28 Meaning and Commentary

1 Kings 11:28

And the man Jeroboam was a mighty man of valour
A man of great strength of body, and fortitude of mind:

and Solomon seeing the young man that he was industrious;
in what he was set about in the above buildings and repairs:

he made him ruler over all the charge of the house of Joseph;
the tribes of Ephraim and Manasseh, to be a prince or a deputy governor of them; or rather to collect the king's tax from them, or the revenues of that part of the country, see ( 22:29 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 11:28 In-Context

26 所 羅 門 的 臣 僕 、 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 也 舉 手 攻 擊 王 。 他 是 以 法 蓮 支 派 的 洗 利 達 人 , 他 母 親 是 寡 婦 , 名 叫 洗 魯 阿 。
27 他 舉 手 攻 擊 王 的 緣 故 , 乃 由 先 前 所 羅 門 建 造 米 羅 , 修 補 他 父 親 大 衛 城 的 破 口 。
28 耶 羅 波 安 是 大 有 才 能 的 人 。 所 羅 門 見 這 少 年 人 殷 勤 , 就 派 他 監 管 約 瑟 家 的 一 切 工 程 。
29 一 日 , 耶 羅 波 安 出 了 耶 路 撒 冷 , 示 羅 人 先 知 亞 希 雅 在 路 上 遇 見 他 ; 亞 希 雅 身 上 穿 著 一 件 新 衣 。 他 們 二 人 在 田 野 , 以 外 並 無 別 人 。
30 亞 希 雅 將 自 己 穿 的 那 件 新 衣 撕 成 十 二 片 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in