Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 11:34

Listen to 列王紀上 11:34
34 但 我 不 從 他 手 裡 將 全 國 奪 回 ; 使 他 終 身 為 君 , 是 因 我 所 揀 選 的 僕 人 大 衛 謹 守 我 的 誡 命 律 例 。

列王紀上 11:34 Meaning and Commentary

1 Kings 11:34

Howbeit, I will not take the kingdom out of his hand
Not any part of it, ( 1 Kings 11:12 ) ,

but I will make him prince all the days of his life;
that is, he shall continue to hold the government of all the tribes so long as he lives:

for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my
commandments and my statutes;
see ( 1 Kings 11:12 ) , or was well pleased with, as the Targum; for keeping the commands of God from right principles, and with right views, is well pleasing to him.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 11:34 In-Context

32 ( 我 因 僕 人 大 衛 和 我 在 以 色 列 眾 支 派 中 所 選 擇 的 耶 路 撒 冷 城 的 緣 故 , 仍 給 所 羅 門 留 一 個 支 派 。 )
33 因 為 他 離 棄 我 , 敬 拜 西 頓 人 的 女   神 亞 斯 他 錄 、 摩 押 的   神 基 抹 , 和 亞 捫 人 的   神 米 勒 公 , 沒 有 遵 從 我 的 道 , 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 , 守 我 的 律 例 典 章 , 像 他 父 親 大 衛 一 樣 。
34 但 我 不 從 他 手 裡 將 全 國 奪 回 ; 使 他 終 身 為 君 , 是 因 我 所 揀 選 的 僕 人 大 衛 謹 守 我 的 誡 命 律 例 。
35 我 必 從 他 兒 子 的 手 裡 將 國 奪 回 , 以 十 個 支 派 賜 給 你 ,
36 還 留 一 個 支 派 給 他 的 兒 子 , 使 我 僕 人 大 衛 在 我 所 選 擇 立 我 名 的 耶 路 撒 冷 城 裡 , 在 我 面 前 長 有 燈 光 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in