Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

列王紀上 12:23

Listen to 列王紀上 12:23
23 你 去 告 訴 所 羅 門 的 兒 子 猶 大 王 羅 波 安 和 猶 大 、 便 雅 憫 全 家 , 並 其 餘 的 民 說 :

列王紀上 12:23 Meaning and Commentary

1 Kings 12:23

Speak unto Rehoboam the son of Solomon king of Judah
He is called king before, but of what tribe or tribes is not expressly said, only it is implied in ( 1 Kings 12:17 ) and he is only acknowledged king of Judah by the Lord himself:

and unto all the house of Judah and Benjamin;
which made but one house, as before but one tribe, ( 1 Kings 11:36 )

and to the remnant of the people;
of the other tribes that might dwell among them at Jerusalem, and especially Simeon, whose inheritance was within the tribe of Judah, ( Joshua 19:1 )

saying:
as follows.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

列王紀上 12:23 In-Context

21 羅 波 安 來 到 耶 路 撒 冷 , 招 聚 猶 大 全 家 和 便 雅 憫 支 派 的 人 共 十 八 萬 , 都 是 挑 選 的 戰 士 , 要 與 以 色 列 家 爭 戰 , 好 將 國 奪 回 , 再 歸 所 羅 門 的 兒 子 羅 波 安 。
22 但   神 的 話 臨 到   神 人 示 瑪 雅 , 說 :
23 你 去 告 訴 所 羅 門 的 兒 子 猶 大 王 羅 波 安 和 猶 大 、 便 雅 憫 全 家 , 並 其 餘 的 民 說 :
24 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 不 可 上 去 與 你 們 的 弟 兄 以 色 列 人 爭 戰 。 各 歸 各 家 去 罷 ! 因 為 這 事 出 於 我 。 眾 人 就 聽 從 耶 和 華 的 話 , 遵 著 耶 和 華 的 命 回 去 了 。
25 耶 羅 波 安 在 以 法 蓮 山 地 建 築 示 劍 , 就 住 在 其 中 ; 又 從 示 劍 出 去 , 建 築 毗 努 伊 勒 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in