列王紀上 15:2

2 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 年 。 他 母 親 名 叫 瑪 迦 , 是 押 沙 龍 的 女 兒 。

列王紀上 15:2 Meaning and Commentary

1 Kings 15:2

Three years reigned he in Jerusalem
And three only; his reign was short, and indeed not three full years, only one whole year and part of two others; for Asa his son began to reign in the twentieth of Jeroboam, ( 1 Kings 15:9 ) so that he reigned part of his eighteenth, this whole nineteenth, and part of his twentieth:

and his mother's name was Maachah the daughter of Abishalom;
called Absalom, ( 2 Chronicles 11:20 2 Chronicles 11:21 ) , generally supposed by the Jews to be Absalom the son of David, and which may seem not improbable, since his other two wives were of his father's family, ( 2 Chronicles 11:18 ) . Josephus says F17 she was the daughter of Tamar the daughter of Absalom, and so his granddaughter; and which may account for her being called Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah, ( 2 Chronicles 13:2 ) since the difference between Maachah and Michaiah is not very great; and Uriel might he the name of Tamar's husband; though it is most likely that both father and daughter had two names; she seems to be mentioned here, to observe that she was the cause and means of her son's disagreeable walk, as follows, see ( 1 Kings 15:13 ) .


FOOTNOTES:

F17 Antiqu. l. 8. c. 10. sect. 1.

列王紀上 15:2 In-Context

1 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 王 十 八 年 , 亞 比 央 登 基 作 猶 大 王 ,
2 在 耶 路 撒 冷 作 王 三 年 。 他 母 親 名 叫 瑪 迦 , 是 押 沙 龍 的 女 兒 。
3 亞 比 央 行 他 父 親 在 他 以 前 所 行 的 一 切 惡 , 他 的 心 不 像 他 祖 大 衛 的 心 , 誠 誠 實 實 地 順 服 耶 和 華 ─ 他 的   神 。
4 然 而 耶 和 華 ─ 他 的   神 因 大 衛 的 緣 故 , 仍 使 他 在 耶 路 撒 冷 有 燈 光 , 叫 他 兒 子 接 續 他 作 王 , 堅 立 耶 路 撒 冷 。
5 因 為 大 衛 除 了 赫 人 烏 利 亞 那 件 事 , 都 是 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事 , 一 生 沒 有 違 背 耶 和 華 一 切 所 吩 咐 的 。
Public Domain