列王紀上 18:45

45 霎 時 間 , 天 因 風 雲 黑 暗 , 降 下 大 雨 。 亞 哈 就 坐 車 往 耶 斯 列 去 了 。

列王紀上 18:45 Meaning and Commentary

1 Kings 18:45

And it came to pass in the mean while
That the servant was gone with the message to Ahab, and Ahab was getting ready his chariot:

that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great
rain;
which all sprung from the cloud like a man's hand; and so we are told F11, that sometimes a little cloud called the ox's eye is seen on a mount of the Cape of Good Hope, called Tafesbery, when the sky is most serene, and the sea quiet; which is at first scarce so big as a barley corn, and then as a walnut; and presently it extends itself over the whole surface of the mountain:

and Ahab rode, and went to Jezreel;
as fast as he could.


FOOTNOTES:

F11 Scheuchzer. Physic. Sacra, vol. 3. p. 591.

列王紀上 18:45 In-Context

43 對 僕 人 說 : 你 上 去 , 向 海 觀 看 。 僕 人 就 上 去 觀 看 , 說 : 沒 有 甚 麼 。 他 說 : 你 再 去 觀 看 。 如 此 七 次 。
44 第 七 次 僕 人 說 : 我 看 見 有 一 小 片 雲 從 海 裡 上 來 , 不 過 如 人 手 那 樣 大 。 以 利 亞 說 : 你 上 去 告 訴 亞 哈 , 當 套 車 下 去 , 免 得 被 雨 阻 擋 。
45 霎 時 間 , 天 因 風 雲 黑 暗 , 降 下 大 雨 。 亞 哈 就 坐 車 往 耶 斯 列 去 了 。
46 耶 和 華 的 靈 ( 原 文 是 手 ) 降 在 以 利 亞 身 上 , 他 就 束 上 腰 , 奔 在 亞 哈 前 頭 , 直 到 耶 斯 列 的 城 門 。
Public Domain