列王紀上 20:5

5 使 者 又 來 說 : 便 哈 達 如 此 說 : 我 已 差 遣 人 去 見 你 , 要 你 將 你 的 金 銀 、 妻 子 、 兒 女 都 給 我 。

列王紀上 20:5 Meaning and Commentary

1 Kings 20:5

And the messengers came again
From Benhadad:

and said, thus speaketh Benhadad, saying, although I have sent unto
thee, saying:
at the first message:

thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy
children;
into his possession, and not as Ahab understood it, that he should be his vassal, and pay a yearly tribute for his quiet enjoyment of them; yet even this he would not now abide by, growing still more haughty upon the mean submission of Ahab, as by what follows.

列王紀上 20:5 In-Context

3 你 的 金 銀 都 要 歸 我 , 你 妻 子 兒 女 中 最 美 的 也 要 歸 我 。
4 以 色 列 王 回 答 說 : 我 主 我 王 啊 , 可 以 依 著 你 的 話 , 我 與 我 所 有 的 都 歸 你 。
5 使 者 又 來 說 : 便 哈 達 如 此 說 : 我 已 差 遣 人 去 見 你 , 要 你 將 你 的 金 銀 、 妻 子 、 兒 女 都 給 我 。
6 但 明 日 約 在 這 時 候 , 我 還 要 差 遣 臣 僕 到 你 那 裡 , 搜 查 你 的 家 和 你 僕 人 的 家 , 將 你 眼 中 一 切 所 喜 愛 的 都 拿 了 去 。
7 以 色 列 王 召 了 國 中 的 長 老 來 , 對 他 們 說 : 請 你 們 看 看 , 這 人 是 怎 樣 地 謀 害 我 , 他 先 差 遣 人 到 我 這 裡 來 , 要 我 的 妻 子 、 兒 女 , 和 金 銀 , 我 並 沒 有 推 辭 他 。
Public Domain