列王紀上 3:24

24 就 吩 咐 說 : 拿 刀 來 ! 人 就 拿 刀 來 。

列王紀上 3:24 Meaning and Commentary

1 Kings 3:24

And the king said, bring me a sword
The design of which might not at first appear to the court, and it might be thought strange, and greatly wondered at: what should be the meaning of it: and they brought a sword before the king;
his commands were obeyed.

列王紀上 3:24 In-Context

22 那 婦 人 說 : 不 然 , 活 孩 子 是 我 的 , 死 孩 子 是 你 的 。 這 婦 人 說 : 不 然 , 死 孩 子 是 你 的 , 活 孩 子 是 我 的 。 他 們 在 王 面 前 如 此 爭 論 。
23 王 說 : 這 婦 人 說 活 孩 子 是 我 的 , 死 孩 子 是 你 的 , 那 婦 人 說 不 然 , 死 孩 子 是 你 的 , 活 孩 子 是 我 的 ,
24 就 吩 咐 說 : 拿 刀 來 ! 人 就 拿 刀 來 。
25 王 說 : 將 活 孩 子 劈 成 兩 半 , 一 半 給 那 婦 人 , 一 半 給 這 婦 人 。
26 活 孩 子 的 母 親 為 自 己 的 孩 子 心 裡 急 痛 , 就 說 : 求 我 主 將 活 孩 子 給 那 婦 人 罷 , 萬 不 可 殺 他 ! 那 婦 人 說 : 這 孩 子 也 不 歸 我 , 也 不 歸 你 , 把 他 劈 了 罷 !
Public Domain