列王紀下 18:16

16 那 時 , 猶 大 王 希 西 家 將 耶 和 華 殿 門 上 的 金 子 和 他 自 己 包 在 柱 上 的 金 子 都 刮 下 來 , 給 了 亞 述 王 。

列王紀下 18:16 Meaning and Commentary

2 Kings 18:16

At that time did Hezekiah cut off the gold from the doors of
the temple of the Lord
The plates of gold with which they were covered; or scraped off the gold from them, as the Targum interprets it:

and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid:
or the posts, as the Targum, the lintel or side posts of the doors of the temple; which though covered in Solomon's time, the gold was worn off, or had been taken off by Ahaz, but was renewed by Hezekiah; and who, in this time of distress, thought he might take it off again, no doubt with a full purpose to replace it, when he should be able. This is one of the three things the Talmudic writers F19 disapprove of in Hezekiah:

and gave it to the king of Assyria;
to make up the thirty talents of gold he demanded.


FOOTNOTES:

F19 T. Bab. Beracot, fol. 10. 2.

列王紀下 18:16 In-Context

14 猶 大 王 希 西 家 差 人 往 拉 吉 去 見 亞 述 王 , 說 : 我 有 罪 了 , 求 你 離 開 我 ; 凡 你 罰 我 的 , 我 必 承 當 。 於 是 亞 述 王 罰 猶 大 王 希 西 家 銀 子 三 百 他 連 得 , 金 子 三 十 他 連 得 。
15 希 西 家 就 把 耶 和 華 殿 裡 和 王 宮 府 庫 裡 所 有 的 銀 子 都 給 了 他 。
16 那 時 , 猶 大 王 希 西 家 將 耶 和 華 殿 門 上 的 金 子 和 他 自 己 包 在 柱 上 的 金 子 都 刮 下 來 , 給 了 亞 述 王 。
17 亞 述 王 從 拉 吉 差 遣 他 珥 探 、 拉 伯 撒 利 , 和 拉 伯 沙 基 率 領 大 軍 往 耶 路 撒 冷 , 到 希 西 家 王 那 裡 去 。 他 們 上 到 耶 路 撒 冷 , 就 站 在 上 池 的 水 溝 旁 , 在 漂 布 地 的 大 路 上 。
18 他 們 呼 叫 王 的 時 候 , 就 有 希 勒 家 的 兒 子 家 宰 以 利 亞 敬 , 並 書 記 舍 伯 那 和 亞 薩 的 兒 子 史 官 約 亞 , 出 來 見 他 們 。
Public Domain