Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

利未記 19:5

Listen to 利未記 19:5
5 你 們 獻 平 安 祭 給 耶 和 華 的 時 候 , 要 獻 得 可 蒙 悅 納 。

利未記 19:5 Meaning and Commentary

Leviticus 19:5

And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the Lord,
&c.] Which were of three sorts, a thanksgiving, a vow, and a voluntary offering, ( Leviticus 7:11 Leviticus 7:12 Leviticus 7:16 ) ; the latter seems to be here meant, as appears by what follows:

ye shall offer it at your own will;
a voluntary freewill offering, of their own accord, and not by force, as Aben Ezra; and in such offerings they were left to their liberty to offer what they pleased, it might be of the flock, or of the herd, a male or a female, ( Leviticus 3:1 Leviticus 3:6 ) . The Targum of Jonathan is

``for your acceptation;''

that is, that should be offered, and in such a manner as to be accepted of you with God; which sense is countenanced by ( Leviticus 19:7 ) ; and becomes acceptable, when what follows about eating them is attended to.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

利未記 19:5 In-Context

3 你 們 各 人 都 當 孝 敬 父 母 , 也 要 守 我 的 安 息 日 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
4 你 們 不 可 偏 向 虛 無 的 神 , 也 不 可 為 自 己 鑄 造 神 像 。 我 是 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。
5 你 們 獻 平 安 祭 給 耶 和 華 的 時 候 , 要 獻 得 可 蒙 悅 納 。
6 這 祭 物 要 在 獻 的 那 一 天 和 第 二 天 吃 , 若 有 剩 到 第 三 天 的 , 就 必 用 火 焚 燒 。
7 第 三 天 若 再 吃 , 這 就 為 可 憎 惡 的 , 必 不 蒙 悅 納 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in