利未記 2:6

6 分 成 塊 子 , 澆 上 油 ; 這 是 素 祭 。

利未記 2:6 Meaning and Commentary

Leviticus 2:6

Thou shalt part it in pieces
This answered to the dividing of the pieces of the burnt offering, ( Leviticus 1:6 Leviticus 1:12 ) and signified the same thing; (See Gill on Leviticus 1:6) (See Gill on Leviticus 1:12) All meat offerings, it is said F12, that were prepared in a vessel, were obliged to be cut to pieces; the meat offering of an Israelite, one (cake) was doubled into two, and two into four, and then divided, each piece was about the quantity of an olive:

and pour oil thereon;
after parted into pieces, (See Gill on Leviticus 2:4)

[it is] a meat offering;
as well as that of fine flour, or that which was baked in an oven.


FOOTNOTES:

F12 Misn. Menachot, c. 6. sect. 4. Maimon. Maaseh Hakorbanot, c. 13. sect. 10.

利未記 2:6 In-Context

4 若 用 爐 中 烤 的 物 為 素 祭 , 就 要 用 調 油 的 無 酵 細 麵 餅 , 或 是 抹 油 的 無 酵 薄 餅 。
5 若 用 鐵 鏊 上 做 的 物 為 素 祭 , 就 要 用 調 油 的 無 酵 細 麵 ,
6 分 成 塊 子 , 澆 上 油 ; 這 是 素 祭 。
7 若 用 煎 盤 做 的 物 為 素 祭 , 就 要 用 油 與 細 麵 作 成 。
8 要 把 這 些 東 西 做 的 素 祭 帶 到 耶 和 華 面 前 , 並 奉 給 祭 司 , 帶 到 壇 前 。
Public Domain