Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

利未記 24:6

Listen to 利未記 24:6
6 要 把 餅 擺 列 兩 行 ( 或 作 : 摞 ; 下 同 ) , 每 行 六 個 , 在 耶 和 華 面 前 精 金 的 桌 子 上 ;

利未記 24:6 Meaning and Commentary

Leviticus 24:6

And thou shalt set them in two rows
The twelve cakes: six on a row;
not by the side of each other, but six upon one another: upon the pure table;
the shewbread table, so called because overlaid with pure gold, and kept clean and bright, ( Exodus 25:24 ) ; before the Lord;
for this stood in the holy place, in the same place as the candlestick did, which has the same position, ( Leviticus 24:4 ) ; of the mystical and typical sense of these cakes, (See Gill on Exodus 25:30).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

利未記 24:6 In-Context

4 他 要 在 耶 和 華 面 前 常 收 拾 精 金 燈 臺 上 的 燈 。
5 你 要 取 細 麵 , 烤 成 十 二 個 餅 , 每 餅 用 麵 伊 法 十 分 之 二 。
6 要 把 餅 擺 列 兩 行 ( 或 作 : 摞 ; 下 同 ) , 每 行 六 個 , 在 耶 和 華 面 前 精 金 的 桌 子 上 ;
7 又 要 把 淨 乳 香 放 在 每 行 餅 上 , 作 為 紀 念 , 就 是 作 為 火 祭 獻 給 耶 和 華 。
8 每 安 息 日 要 常 擺 在 耶 和 華 面 前 ; 這 為 以 色 列 人 作 永 遠 的 約 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in