Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

利未記 3:16

Listen to 利未記 3:16
16 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 , 作 為 馨 香 火 祭 的 食 物 。 脂 油 都 是 耶 和 華 的 。

利未記 3:16 Meaning and Commentary

Leviticus 3:16

And the priest shall burn them upon the altar
Which shows that not the fat only, but the inwards and the kidneys, were burnt also; so Maimonides says F12, that the priest salted the parts, and burned them upon the altar; and the priests might not have the breast and shoulder (which were what belonged to them) until the parts were burnt:

[it is] the food of the offering made by fire;
which the Lord ate of, or accepted of:

for a sweet savour;
as a type of the sweet smelling sacrifice of Christ, with which he is well pleased;

all the fat is the Lord's;
that is, all that was upon the parts mentioned in the several sacrifices of peace offerings, which was to be taken off and burnt: though the Jewish writers understand it of all fat in general, and so interpret the law that follows.


FOOTNOTES:

F12 Ut supra, (Maaseh Hakorbanot) c. 9. sect. 11.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

利未記 3:16 In-Context

14 又 把 蓋 臟 的 脂 油 和 臟 上 所 有 的 脂 油 , 兩 個 腰 子 和 腰 子 上 的 脂 油 , 就 是 靠 腰 兩 旁 的 脂 油 , 並 肝 上 的 網 子 和 腰 子 , 一 概 取 下 , 獻 給 耶 和 華 為 火 祭 。
16 祭 司 要 在 壇 上 焚 燒 , 作 為 馨 香 火 祭 的 食 物 。 脂 油 都 是 耶 和 華 的 。
17 在 你 們 一 切 的 住 處 , 脂 油 和 血 都 不 可 吃 ; 這 要 成 為 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in