Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

路加福音 10:37

Listen to 路加福音 10:37
37 他 說 : 是 憐 憫 他 的 。 耶 穌 說 : 你 去 照 樣 行 罷 。

路加福音 10:37 Meaning and Commentary

Luke 10:37

And he said, he that showed mercy to him
Meaning the Samaritan; which he was obliged to declare, though of another country and religion, and accounted as an enemy; yet the case was so plain, as put by Christ, that he could not with any honour or conscience, say otherwise:

then said Jesus unto him, go and do thou likewise;
such like acts of beneficence and kindness, though to a person of a different nation and religion, and though even an enemy; and by so doing, thou wilt not only appear to be a good neighbour thyself, but to love thy neighbour as thyself.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

路加福音 10:37 In-Context

35 第 二 天 拿 出 二 錢 銀 子 來 , 交 給 店 主 , 說 : 你 且 照 應 他 ; 此 外 所 費 用 的 , 我 回 來 必 還 你 。
36 你 想 , 這 三 個 人 那 一 個 是 落 在 強 盜 手 中 的 鄰 舍 呢 ?
37 他 說 : 是 憐 憫 他 的 。 耶 穌 說 : 你 去 照 樣 行 罷 。
38 他 們 走 路 的 時 候 , 耶 穌 進 了 一 個 村 莊 。 有 一 個 女 人 , 名 叫 馬 大 , 接 他 到 自 己 家 裡 。
39 他 有 一 個 妹 子 , 名 叫 馬 利 亞 , 在 耶 穌 腳 前 坐 著 聽 他 的 道 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in