路加福音 15:27

27 僕 人 說 : 你 兄 弟 來 了 ; 你 父 親 因 為 得 他 無 災 無 病 的 回 來 , 把 肥 牛 犢 宰 了 。

路加福音 15:27 Meaning and Commentary

Luke 15:27

And he said unto him
The Syriac, Arabic, and Persic versions, leave out the copulative "and", and the latter reads, "they said unto him"; the servants, one or other of them:

thy brother is come;
for in the relation of a brother, the younger son stood to him; being of the same nature and species, of the same nation, and both sons by national adoption: who was "come" to his father, and to his father's house; not as a righteous and worthy person in himself, but as a sinner, a sensible and penitent one; as hungry, naked, and ready to perish; and as unworthy, in his own opinion, of the least mercy and favour, and especially to be called a son:

and thy father;
who was so by creation, by national adoption, and by profession:

hath killed the fatted calf,
by which Christ is meant: (See Gill on Luke 15:23) and designs either the concern the Father had in the death of Christ; or rather, his orders to his ministering servants, to preach a crucified Christ, to the comfort of poor sinners; and in general, expresses the large and rich entertainment God makes for souls, when they are brought home to him by repentance: and the Persic version adds, "and hath made a feast"; the reason of which is given in the next clause:

because he hath received him safe and sound;
or "in good health". This is left out in the Persic version, but rightly retained in all others: the word translated "received", signifies the recovery, or enjoyment of any thing before had, but since lost, and the taking it at the hands of another: the elect of God, signified by the younger son, were his in a peculiar sense, being chosen by him; but through the fall of Adam, and their own transgressions, were in some sense lost unto him; but in consequence of redemption by Christ, and through efficacious grace in calling, are found, received, and enjoyed again: and so the Ethiopic version reads it, "because he found him alive"; and so took him again, as he did, at the hands of his son: all the elect of God were put into the hands of Christ, as the surety of them; and being redeemed by his blood in the effectual calling, they are brought by him to the Father, and come to God by him: as they are also received by the Father from the hands of his Spirit, who convinces them of sin, causes them to believe in Christ, witnesses their adoption to them; in a view of which, they come to God, and are received by him; and even from their own hands too, for under the power of divine grace, they are made willing to give up themselves to the Lord, and do so; who kindly and graciously receives them into his arms; into his heart's love, and affection, into the open enjoyment of it; into his care and protection, into his family, and into communion with himself, and will afterwards receive them to glory: the case and condition in which he was received is,

safe and sound;
there is but one word in the original; some translate it "safe", as the Arabic version; and others "sound", as the Syriac; and ours both: he was received "safe", though he had been in a far country, and in a mighty famine, and almost starved: God's elect fell in Adam, as others; their nature is corrupted by sin, and they are guilty of actual transgressions, which deserve death; yet they were preserved in Christ, and being redeemed by him, are safe; so that the law cannot lay hold on them, nor sin, nor any thing else condemn them, nor Satan destroy them: and he was received "sound"; in his right mind, being come to himself, and brought to true repentance for his sin; and willing to part with his own righteousness, and to be clothed with the best robe; and having his spiritual senses exercised, to discern between good and evil, and upon the person and grace of Christ; or he was received "sound", being in good health, and as opposed to being sick or diseased: sins are diseases, and as all men, so God's elect, are attended with them; but being made sensible of them, they come to Christ for healing; and they are perfectly cured by him; by his stripes and wounds, all their iniquities are forgiven; so that they have no reason to say any more, they are sick: and hence the Father receives them safe and sound; and which is matter of joy, and was the occasion of all this music, dancing, and feasting.

路加福音 15:27 In-Context

25 那 時 , 大 兒 子 正 在 田 裡 。 他 回 來 , 離 家 不 遠 , 聽 見 作 樂 跳 舞 的 聲 音 ,
26 便 叫 過 一 個 僕 人 來 , 問 是 甚 麼 事 。
27 僕 人 說 : 你 兄 弟 來 了 ; 你 父 親 因 為 得 他 無 災 無 病 的 回 來 , 把 肥 牛 犢 宰 了 。
28 大 兒 子 卻 生 氣 , 不 肯 進 去 ; 他 父 親 就 出 來 勸 他 。
29 他 對 父 親 說 : 我 服 事 你 這 多 年 , 從 來 沒 有 違 背 過 你 的 命 , 你 並 沒 有 給 我 一 隻 山 羊 羔 , 叫 我 和 朋 友 一 同 快 樂 。
Public Domain