羅馬書 13:10

10 愛 是 不 加 害 與 人 的 , 所 以 愛 就 完 全 了 律 法 。

羅馬書 13:10 Meaning and Commentary

Romans 13:10

Love worketh no ill to his neighbour
That is, the man that truly loves his neighbour, will contrive no ill against him, nor do any to him; he will not injure his person, nor defile his bed, nor deprive or defraud him of his substance; or do hurt to his character, bear false testimony against him, or covet with an evil covetousness anything that is his; but, on the contrary, will do him all the good he is capable of:

therefore love is the fulfilling of the law:
so far as a man loves his neighbour, he acts agreeably to the law, and the particular precepts of it above mentioned: what the apostle says of love to the neighbour, the Jews frequently say of love to God;

``he that loveth God (they say F4) (Nryma rve Myyqm) , "hath fulfilled the decalogue", both above and below.''

And again F5,

``there is no service like the love of God, R. Abba saith it is (atyyrwad allk) , "the sum of the law"; for the ten words of the law (wlylkta akh) , "are herein comprehended", or "fulfilled":''

and elsewhere F6 they observe,

``that (hbhab hlwlk hrwth lk) , "the whole law is comprehended", or fulfilled "in love".''


FOOTNOTES:

F4 Zohar in Deut. fol. 111. 3.
F5 Zohar in Deut. fol. 113. 1.
F6 Moses Kotsensis Mitzvot Tora, praecept. affirm. 3. prope finem.

羅馬書 13:10 In-Context

8 凡 事 都 不 可 虧 欠 人 , 惟 有 彼 此 相 愛 要 常 以 為 虧 欠 , 因 為 愛 人 的 就 完 全 了 律 法 。
9 像 那 不 可 姦 淫 , 不 可 殺 人 , 不 可 偷 盜 , 不 可 貪 婪 , 或 有 別 的 誡 命 , 都 包 在 愛 人 如 己 這 一 句 話 之 內 了 。
10 愛 是 不 加 害 與 人 的 , 所 以 愛 就 完 全 了 律 法 。
11 再 者 , 你 們 曉 得 現 今 就 是 該 趁 早 睡 醒 的 時 候 ; 因 為 我 們 得 救 , 現 今 比 初 信 的 時 候 更 近 了 。
12 黑 夜 已 深 , 白 晝 將 近 ; 我 們 就 當 脫 去 暗 昧 的 行 為 , 帶 上 光 明 的 兵 器 。
Public Domain