馬可福音 1:35

35 次 日 早 晨 , 天 未 亮 的 時 候 , 耶 穌 起 來 , 到 曠 野 地 方 去 , 在 那 裡 禱 告 。

馬可福音 1:35 Meaning and Commentary

Mark 1:35

And in the morning, rising up a great white before day,
&c.] On the morrow after the sabbath, on the first day in the morning, notwithstanding the fatigue of the former day, through preaching and working miracles; yet he rose up very early while it was very much within the night, as the light and day were coming on, and before the day broke; though it might be broad day before he departed out of the house, as Luke suggests, ( Luke 4:42 ) ,

he went out;
out of the house of Simon and Andrew, and out of the city of Capernaum, leaving his disciples and friends behind him:

and departed into a solitary place, and there he prayed;
as man, to his God and Father; it may be for his disciples he had lately chosen; for himself, as man, that he might be strengthened as such for service; and for success in his ministry, and that his Gospel might run and be glorified; he chose a desert, and solitary place, for the sake of retirement, from the crowd of people that attended at Peter's door; where he could not be alone, and in private, and as most suitable for the exercise of prayer. His early and private devotion may be an example to us.

馬可福音 1:35 In-Context

33 合 城 的 人 都 聚 集 在 門 前 。
34 耶 穌 治 好 了 許 多 害 各 樣 病 的 人 , 又 趕 出 許 多 鬼 , 不 許 鬼 說 話 , 因 為 鬼 認 識 他 。
35 次 日 早 晨 , 天 未 亮 的 時 候 , 耶 穌 起 來 , 到 曠 野 地 方 去 , 在 那 裡 禱 告 。
36 西 門 和 同 伴 追 了 他 去 ,
37 遇 見 了 就 對 他 說 : 眾 人 都 找 你 。
Public Domain