馬可福音 10:46

46 到 了 耶 利 哥 ; 耶 穌 同 門 徒 並 許 多 人 出 耶 利 哥 的 時 候 , 有 一 個 討 飯 的 瞎 子 , 是 底 買 的 兒 子 巴 底 買 , 坐 在 路 旁 。

馬可福音 10:46 Meaning and Commentary

Mark 10:46

And they came to Jericho
Christ and his disciples, from the coasts of Judea, beyond Jordan, in their way to Jerusalem; where Christ met with Zaccheus and converted him, and after some short stay at his house, departed thence;

and as he went out of Jericho with his disciples, and a great number
of people:
which followed him out of that city, to go with him to Jerusalem, being but ten miles off:

blind Bartimeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging;
who was one of the two blind men Matthew makes mention of it, (See Gill on Matthew 20:30).

馬可福音 10:46 In-Context

44 在 你 們 中 間 , 誰 願 為 首 , 就 必 作 眾 人 的 僕 人 。
45 因 為 人 子 來 , 並 不 是 要 受 人 的 服 事 , 乃 是 要 服 事 人 , 並 且 要 捨 命 作 多 人 的 贖 價 。
46 到 了 耶 利 哥 ; 耶 穌 同 門 徒 並 許 多 人 出 耶 利 哥 的 時 候 , 有 一 個 討 飯 的 瞎 子 , 是 底 買 的 兒 子 巴 底 買 , 坐 在 路 旁 。
47 他 聽 見 是 拿 撒 勒 的 耶 穌 , 就 喊 著 說 : 大 衛 的 子 孫 耶 穌 阿 ! 可 憐 我 罷 !
48 有 許 多 人 責 備 他 , 不 許 他 作 聲 。 他 卻 越 發 大 聲 喊 著 說 : 大 衛 的 子 孫 哪 , 可 憐 我 罷 !
Public Domain