馬可福音 14:23

23 又 拿 起 杯 來 , 祝 謝 了 , 遞 給 他 們 ; 他 們 都 喝 了 。

馬可福音 14:23 Meaning and Commentary

Mark 14:23

And he took the cup, and when he had given thanks
Over it, and for it, by blessing it, and appropriating it to the present use and service: he gave it to them;
his disciples, and they all drank of it;
Judas, as well as the rest, as he bid them do; (See Gill on Matthew 26:27).

馬可福音 14:23 In-Context

21 人 子 必 要 去 世 , 正 如 經 上 指 著 他 所 寫 的 ; 但 賣 人 子 的 人 有 禍 了 ! 那 人 不 生 在 世 上 倒 好 。
22 他 們 吃 的 時 候 , 耶 穌 拿 起 餅 來 , 祝 了 福 , 就 擘 開 , 遞 給 他 們 , 說 : 你 們 拿 著 吃 , 這 是 我 的 身 體 ;
23 又 拿 起 杯 來 , 祝 謝 了 , 遞 給 他 們 ; 他 們 都 喝 了 。
24 耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血 , 為 多 人 流 出 來 的 。
25 我 實 在 告 訴 你 們 , 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 , 直 到 我 在 神 的 國 裡 喝 新 的 那 日 子 。
Public Domain