Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

馬可福音 14:24

Listen to 馬可福音 14:24
24 耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血 , 為 多 人 流 出 來 的 。

馬可福音 14:24 Meaning and Commentary

Mark 14:24

And he said unto them
Not after they had drank of it, but before, and as he gave it to them: this is my blood of the New Testament, which is shed for many;
in Matthew it is added, "for the remission of sins"; (See Gill on Matthew 26:28).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

馬可福音 14:24 In-Context

22 他 們 吃 的 時 候 , 耶 穌 拿 起 餅 來 , 祝 了 福 , 就 擘 開 , 遞 給 他 們 , 說 : 你 們 拿 著 吃 , 這 是 我 的 身 體 ;
23 又 拿 起 杯 來 , 祝 謝 了 , 遞 給 他 們 ; 他 們 都 喝 了 。
24 耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血 , 為 多 人 流 出 來 的 。
25 我 實 在 告 訴 你 們 , 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 , 直 到 我 在 神 的 國 裡 喝 新 的 那 日 子 。
26 他 們 唱 了 詩 , 就 出 來 , 往 橄 欖 山 去 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in