馬可福音 14:24

24 耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血 , 為 多 人 流 出 來 的 。

馬可福音 14:24 Meaning and Commentary

Mark 14:24

And he said unto them
Not after they had drank of it, but before, and as he gave it to them: this is my blood of the New Testament, which is shed for many;
in Matthew it is added, "for the remission of sins"; (See Gill on Matthew 26:28).

馬可福音 14:24 In-Context

22 他 們 吃 的 時 候 , 耶 穌 拿 起 餅 來 , 祝 了 福 , 就 擘 開 , 遞 給 他 們 , 說 : 你 們 拿 著 吃 , 這 是 我 的 身 體 ;
23 又 拿 起 杯 來 , 祝 謝 了 , 遞 給 他 們 ; 他 們 都 喝 了 。
24 耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血 , 為 多 人 流 出 來 的 。
25 我 實 在 告 訴 你 們 , 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 , 直 到 我 在 神 的 國 裡 喝 新 的 那 日 子 。
26 他 們 唱 了 詩 , 就 出 來 , 往 橄 欖 山 去 。
Public Domain