馬可福音 14:50

50 門 徒 都 離 開 他 , 逃 走 了 。

馬可福音 14:50 Meaning and Commentary

Mark 14:50

And they all forsook him and fled.
] That is, his disciples, as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read; and who seem to have transcribed it from Matthew, and lest it should be thought, that the multitude whom Christ addressed, were intended.

馬可福音 14:50 In-Context

48 耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 帶 著 刀 棒 出 來 拿 我 , 如 同 拿 強 盜 麼 ?
49 我 天 天 教 訓 人 , 同 你 們 在 殿 裡 , 你 們 並 沒 有 拿 我 。 但 這 事 成 就 , 為 要 應 驗 經 上 的 話 。
50 門 徒 都 離 開 他 , 逃 走 了 。
51 有 一 個 少 年 人 , 赤 身 披 著 一 塊 麻 布 , 跟 隨 耶 穌 , 眾 人 就 捉 拿 他 。
52 他 卻 丟 了 麻 布 , 赤 身 逃 走 了 。
Public Domain