馬可福音 14:70

70 彼 得 又 不 承 認 。 過 了 不 多 的 時 候 , 旁 邊 站 著 的 人 又 對 彼 得 說 : 你 真 是 他 們 一 黨 的 ! 因 為 你 是 加 利 利 人 。

馬可福音 14:70 Meaning and Commentary

Mark 14:70

And he denied it again
That he was one of the disciples of Jesus:

and a little after;
about an hour after, ( Luke 22:59 ) ;

they that stood by, said again to Peter, surely thou art one of
them;
one confidently affirmed that he was with Jesus, and another challenged him with seeing him in the garden with him, ( Luke 22:59 ) ( John 18:26 ) , and in general they were of opinion, that he must be one of that sect, giving this as a reason,

for thou art a Galilean:
as they supposed Jesus to be; and knowing that in Galilee he had chiefly preached, and wrought his miracles, and had there a large number of followers:

and thy speech agreeth [thereto];
he used words and phrases peculiar to the Galileans, and pronounced as they did: (See Gill on Matthew 26:73). This clause is omitted in the Vulgate Latin, and is wanting in Beza's most ancient copy; but is in the other copies, and in all the eastern versions.

馬可福音 14:70 In-Context

68 彼 得 卻 不 承 認 , 說 : 我 不 知 道 , 也 不 明 白 你 說 的 是 甚 麼 。 於 是 出 來 , 到 了 前 院 , 雞 就 叫 了 。
69 那 使 女 看 見 他 , 又 對 旁 邊 站 著 的 人 說 : 這 也 是 他 們 一 黨 的 。
70 彼 得 又 不 承 認 。 過 了 不 多 的 時 候 , 旁 邊 站 著 的 人 又 對 彼 得 說 : 你 真 是 他 們 一 黨 的 ! 因 為 你 是 加 利 利 人 。
71 彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 : 我 不 認 得 你 們 說 的 這 個 人 。
72 立 時 雞 叫 了 第 二 遍 。 彼 得 想 起 耶 穌 對 他 所 說 的 話 : 雞 叫 兩 遍 以 先 , 你 要 三 次 不 認 我 。 思 想 起 來 , 就 哭 了 。
Public Domain