馬可福音 15:22

Listen to 馬可福音 15:22
22 他 們 帶 耶 穌 到 了 各 各 他 地 方 ( 各 各 他 繙 出 來 就 是 髑 髏 地 ) ,

馬可福音 15:22 Meaning and Commentary

Mark 15:22

And they bring him unto the place, Golgotha
A famous, or rather an infamous one, well known, and much noted for the many executions there:

which is, being interpreted, the place of a skull;
because the skulls of men that had been executed and buried there, being dug up again, lay scattered about; (See Gill on Matthew 27:33).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

馬可福音 15:22 In-Context

20 戲 弄 完 了 , 就 給 他 脫 了 紫 袍 , 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 , 帶 他 出 去 , 要 釘 十 字 架 。
21 有 一 個 古 利 奈 人 西 門 , 就 是 亞 力 山 大 和 魯 孚 的 父 親 , 從 鄉 下 來 , 經 過 那 地 方 , 他 們 就 勉 強 他 同 去 , 好 背 著 耶 穌 的 十 字 架 。
22 他 們 帶 耶 穌 到 了 各 各 他 地 方 ( 各 各 他 繙 出 來 就 是 髑 髏 地 ) ,
23 拿 沒 藥 調 和 的 酒 給 耶 穌 , 他 卻 不 受 。
24 於 是 將 他 釘 在 十 字 架 上 , 拈 鬮 分 他 的 衣 服 , 看 是 誰 得 甚 麼 。
Public Domain