馬可福音 2:6

6 有 幾 個 文 士 坐 在 那 裡 , 心 裡 議 論 , 說 :

馬可福音 2:6 Meaning and Commentary

Mark 2:6

But there were certain of the Scribes sitting there
In the upper room where Jesus was, to watch and observe what he said:, and did:

and reasoning in their hearts;
upon the above words of Christ, in the following manner.

馬可福音 2:6 In-Context

4 因 為 人 多 , 不 得 近 前 , 就 把 耶 穌 所 在 的 房 子 , 拆 了 房 頂 , 既 拆 通 了 , 就 把 癱 子 連 所 躺 臥 的 褥 子 都 縋 下 來 。
5 耶 穌 見 他 們 的 信 心 , 就 對 癱 子 說 : 小 子 , 你 的 罪 赦 了 。
6 有 幾 個 文 士 坐 在 那 裡 , 心 裡 議 論 , 說 :
7 這 個 人 為 甚 麼 這 樣 說 呢 ? 他 說 僭 妄 的 話 了 。 除 了 神 以 外 , 誰 能 赦 罪 呢 ?
8 耶 穌 心 中 知 道 他 們 心 裡 這 樣 議 論 , 就 說 : 你 們 心 裡 為 甚 麼 這 樣 議 論 呢 ?
Public Domain