馬可福音 7:18

18 耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 也 是 這 樣 不 明 白 麼 ? 豈 不 曉 得 凡 從 外 面 進 入 的 , 不 能 污 穢 人 ,

馬可福音 7:18 Meaning and Commentary

Mark 7:18

And he saith unto them
With some warmth of spirit and resentment, at their stupidity:

are ye so without understanding also?
As well as others, and to such a degree; and "yet", as Matthew expresses it, ( Matthew 15:16 ) , so wretchedly stupid, and so long, and as much, as others:

do ye not perceive?
common sense will tell you,

that whatsoever thing from, without entereth into the man, it cannot
defile him; (See Gill on Matthew 15:16).

馬可福音 7:18 In-Context

16 有 耳 可 聽 的 , 就 應 當 聽 ! )
17 耶 穌 離 開 眾 人 , 進 了 屋 子 , 門 徒 就 問 他 這 比 喻 的 意 思 。
18 耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 也 是 這 樣 不 明 白 麼 ? 豈 不 曉 得 凡 從 外 面 進 入 的 , 不 能 污 穢 人 ,
19 因 為 不 是 入 他 的 心 , 乃 是 入 他 的 肚 腹 , 又 落 到 茅 廁 裡 。 這 是 說 , 各 樣 的 食 物 都 是 潔 淨 的 ;
20 又 說 : 從 人 裡 面 出 來 的 , 那 才 能 污 穢 人 ;
Public Domain