馬可福音 7:21

21 因 為 從 裡 面 , 就 是 從 人 心 裡 , 發 出 惡 念 、 苟 合 、

馬可福音 7:21 Meaning and Commentary

Mark 7:21

For from within, out of the heart of man
The inside of man is very bad, his inward part is not only wicked, but wickedness itself, yea, very wickedness, ( Psalms 5:9 ) , in him dwells no good thing naturally, his heart is wicked, and desperately so; it is full of evil; and out of the abundance of it, proceed the evil things hereafter mentioned; all its powers and faculties are vitiated, there is no place clean; the understanding and judgment are dreadfully corrupted; the mind and conscience are defiled; the affections are inordinate; not only the thought, but every imagination of the thought of the heart is evil, and that continually: what good thing therefore, can come out of such a Nazareth as this? Nothing, but what follows: for from hence

proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders;
which several things are related in Mt. 15:19 see the note on "Mt 15:19";
only the order here is a little different; "murders", which are here mentioned last, are there put after "evil thoughts".

馬可福音 7:21 In-Context

19 因 為 不 是 入 他 的 心 , 乃 是 入 他 的 肚 腹 , 又 落 到 茅 廁 裡 。 這 是 說 , 各 樣 的 食 物 都 是 潔 淨 的 ;
20 又 說 : 從 人 裡 面 出 來 的 , 那 才 能 污 穢 人 ;
21 因 為 從 裡 面 , 就 是 從 人 心 裡 , 發 出 惡 念 、 苟 合 、
22 偷 盜 、 兇 殺 、 姦 淫 、 貪 婪 、 邪 惡 、 詭 詐 、 淫 蕩 、 嫉 妒 、 謗 讟 、 驕 傲 、 狂 妄 。
23 這 一 切 的 惡 都 是 從 裡 面 出 來 , 且 能 污 穢 人 。
Public Domain