馬太福音 11:27

27 一 切 所 有 的 , 都 是 我 父 交 付 我 的 ; 除 了 父 , 沒 有 人 知 道 子 ; 除 了 子 和 子 所 願 意 指 示 的 , 沒 有 人 知 道 父 。

Images for 馬太福音 11:27

馬太福音 11:27 Meaning and Commentary

Matthew 11:27

All things are delivered unto me of my Father
This is to be understood of Christ, as mediator; for, as God, nothing was delivered to him; he had all things, all perfections, power, and glory his Father has; and is to be considered in the utmost extent: all persons are delivered to him, angels and men; good angels are delivered to him, to be confirmed in him, as their head, and to be made use of by him; spirits, evil spirits, which were subject to his disciples, are under him, and at his command and disposal; and their subjection to his disciples is owing to his power over them, which he communicated to them; all the elect of God are delivered to him, to be kept and saved by him; all the babes and little ones, to whom it was the Father's will to reveal the mysteries of grace, were his care and charge; all power in heaven, and in earth, are given unto him; and all the treasures of wisdom and knowledge are hid with him, which are distributed to any of the sons of men; all the blessings of grace, and the promises of the everlasting covenant, and all the glory and happiness of his people, are put into his hands:

and no man knoweth the Son, but the Father;
the transcendent glories and perfections of his nature, as the Son of God; nor the whole of his work and office, as mediator: or all that is committed to his charge, as such: all that he was to do, and suffer, for his people; all that he had done for them, and should communicate to, and bestow upon them.

Neither knoweth any man the Father, save the Son;
his essence and glory, his mind and will, his purposes and decrees, his counsels and covenant; the grace and love of his heart to his chosen people; what he has prepared and laid up for them, and will make them partakers of to all eternity;

and he to whomsoever the Son will reveal him;
both himself, and his Father, and the grace and glory of each, which he does by his Spirit; who is a Spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him; and which entirely depends on his own sovereign will and pleasure.

馬太福音 11:27 In-Context

25 那 時 , 耶 穌 說 : 父 阿 , 天 地 的 主 , 我 感 謝 你 ! 因 為 你 將 這 些 事 向 聰 明 通 達 人 就 藏 起 來 , 向 嬰 孩 就 顯 出 來 。
26 父 阿 , 是 的 , 因 為 你 的 美 意 本 是 如 此 。
27 一 切 所 有 的 , 都 是 我 父 交 付 我 的 ; 除 了 父 , 沒 有 人 知 道 子 ; 除 了 子 和 子 所 願 意 指 示 的 , 沒 有 人 知 道 父 。
28 凡 勞 苦 擔 重 擔 的 人 可 以 到 我 這 裡 來 , 我 就 使 你 們 得 安 息 。
29 我 心 裡 柔 和 謙 卑 , 你 們 當 負 我 的 軛 , 學 我 的 樣 式 ; 這 樣 , 你 們 心 裡 就 必 得 享 安 息 。
Public Domain