馬太福音 24:32

32 你 們 可 以 從 無 花 果 樹 學 個 比 方 : 當 樹 枝 發 嫩 長 葉 的 時 候 , 你 們 就 知 道 夏 天 近 了 。

馬太福音 24:32 Meaning and Commentary

Matthew 24:32

Now learn a parable of the fig tree
Take a similitude, or comparison from the fig tree, which was a tree well known in Judea; and the putting forth of its branches, leaves, and fruit, fell under the observation of everyone: when its branch is yet tender;
through the influence of the sun, and the motion of the sap, which was bound up, and congealed in the winter season: and putteth forth leaves;
from the tender branches, which swell, and open, and put forth buds, leaves, and fruit: ye know the summer is nigh;
spring being already come: the fig tree putting forth her green figs, is a sign that the winter is past, the spring is come, and summer is at hand; see ( Song of Solomon 2:11 Song of Solomon 2:13 ) .

馬太福音 24:32 In-Context

30 那 時 , 人 子 的 兆 頭 要 顯 在 天 上 , 地 上 的 萬 族 都 要 哀 哭 。 他 們 要 看 見 人 子 , 有 能 力 , 有 大 榮 耀 . , 駕 著 天 上 的 雲 降 臨 。
31 他 要 差 遣 使 者 , 用 號 筒 的 大 聲 , 將 他 的 選 民 , 從 四 方 ( 方 : 原 文 是 風 ) , 從 天 這 邊 到 天 那 邊 , 都 招 聚 了 來 。
32 你 們 可 以 從 無 花 果 樹 學 個 比 方 : 當 樹 枝 發 嫩 長 葉 的 時 候 , 你 們 就 知 道 夏 天 近 了 。
33 這 樣 , 你 們 看 見 這 一 切 的 事 , 也 該 知 道 人 子 近 了 , 正 在 門 口 了 。
34 我 實 在 告 訴 你 們 , 這 世 代 還 沒 有 過 去 , 這 些 事 都 要 成 就 。
Public Domain