民數記 24:2

2 巴 蘭 舉 目 , 看 見 以 色 列 人 照 著 支 派 居 住 。   神 的 靈 就 臨 到 他 身 上 ,

民數記 24:2 Meaning and Commentary

Numbers 24:2

And Balaam lifted up his eyes
Being on Mount Peor:

and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes;
in that exact order in which they were directed to encamp under four standards, and so many tribes under each standard, ( Numbers 2:1-34 )

and the Spirit of God came upon him;
not in his grace but in his gifts; not as a spirit of sanctification, but as a spirit of prophecy, as the Targums of Onkelos and Jonathan paraphrase it; and so sometimes the Spirit of God in this sense has come upon wicked men, as on Caiaphas and others, ( John 11:51 ) ( Matthew 7:22 Matthew 7:23 ) .

民數記 24:2 In-Context

1 巴 蘭 見 耶 和 華 喜 歡 賜 福 與 以 色 列 , 就 不 像 前 兩 次 去 求 法 術 , 卻 面 向 曠 野 。
2 巴 蘭 舉 目 , 看 見 以 色 列 人 照 著 支 派 居 住 。   神 的 靈 就 臨 到 他 身 上 ,
3 他 便 題 起 詩 歌 說 : 比 珥 的 兒 子 巴 蘭 說 , 眼 目 閉 住 的 人 說 , ( 閉 住 或 作 : 睜 開 )
4 得 聽 神 的 言 語 , 得 見 全 能 者 的 異 象 , 眼 目 睜 開 而 仆 倒 的 人 說 :
5 雅 各 阿 , 你 的 帳 棚 何 等 華 美 ! 以 色 列 阿 , 你 的 帳 幕 何 其 華 麗 !
Public Domain