民數記 27:20

20 又 將 你 的 尊 榮 給 他 幾 分 , 使 以 色 列 全 會 眾 都 聽 從 他 。

民數記 27:20 Meaning and Commentary

Numbers 27:20

And thou shalt put some of thine honour upon him
Meaning not the Spirit that was on Moses, and the gifts of the Spirit; for to do this was the work of the Lord, and not Moses, see ( Numbers 11:17 Numbers 11:25 ) , but of the honour of civil government; suggesting that he should give him a share in it, and use him not as a minister and servant, as he had been, but as his colleague and partner; and let him have some of the ensigns of power and authority, and some exercise of it; not only to inure him to government, but to make him respectable among the people:

that all the congregation of Israel may be obedient;
to him as their ruler and governor, hearken to his words, and obey his commands.

民數記 27:20 In-Context

18 耶 和 華 對 摩 西 說 : 嫩 的 兒 子 約 書 亞 是 心 中 有 聖 靈 的 ; 你 將 他 領 來 , 按 手 在 他 頭 上 ,
19 使 他 站 在 祭 司 以 利 亞 撒 和 全 會 眾 面 前 , 囑 咐 他 ,
20 又 將 你 的 尊 榮 給 他 幾 分 , 使 以 色 列 全 會 眾 都 聽 從 他 。
21 他 要 站 在 祭 司 以 利 亞 撒 面 前 ; 以 利 亞 撒 要 憑 烏 陵 的 判 斷 , 在 耶 和 華 面 前 為 他 求 問 。 他 和 以 色 列 全 會 眾 都 要 遵 以 利 亞 撒 的 命 出 入 。
22 於 是 摩 西 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 將 約 書 亞 領 來 , 使 他 站 在 祭 司 以 利 亞 撒 和 全 會 眾 面 前 。
Public Domain