民數記 35:21

21 或 是 因 仇 恨 用 手 打 人 , 以 致 於 死 , 那 打 人 的 必 被 治 死 。 他 是 故 殺 人 的 ; 報 血 仇 的 一 遇 見 就 殺 他 。

民數記 35:21 Meaning and Commentary

Numbers 35:21

Or in enmity smite him with his hand, that he die
Give him a blow with his fist, on some part of his body where life is most in danger, and which issues in death:

he that smote him shall surely be put to death, for he is a murderer;
and therefore, according to the original law, ought to die, without reprieve or pardon; and notwithstanding this law made for cities of refuge, which were to be denied him:

the revenger of blood shall slay the murderer when he meeteth him:
that is, when he is condemned, as both the Targums of Onkelos and Jonathan interpret it, after a hearing and trial of his case.

民數記 35:21 In-Context

19 報 血 仇 的 必 親 自 殺 那 故 殺 人 的 , 一 遇 見 就 殺 他 。
20 人 若 因 怨 恨 把 人 推 倒 , 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 , 以 致 於 死 ,
21 或 是 因 仇 恨 用 手 打 人 , 以 致 於 死 , 那 打 人 的 必 被 治 死 。 他 是 故 殺 人 的 ; 報 血 仇 的 一 遇 見 就 殺 他 。
22 倘 若 人 沒 有 仇 恨 , 忽 然 將 人 推 倒 , 或 是 沒 有 埋 伏 把 物 扔 在 人 身 上 ,
23 或 是 沒 有 看 見 的 時 候 用 可 以 打 死 人 的 石 頭 扔 在 人 身 上 , 以 致 於 死 , 本 來 與 他 無 仇 , 也 無 意 害 他 。
Public Domain