民數記 4:10

10 又 要 把 燈 臺 和 燈 臺 的 一 切 器 具 包 在 海 狗 皮 裡 , 放 在 抬 架 上 。

民數記 4:10 Meaning and Commentary

Numbers 4:10

And they shall put it, and all the vessels thereof, within a
covering of badgers' skins
Which here also was the outermost covering; the ark and the shewbread table had three coverings, but the candlestick only two, they being more sacred than that, especially the ark:

and shall put [it] upon a bar;
the word "mot" perhaps signifies a kind of mat or mattress, on which the candlestick and its vessels, bundled together in the covering of the badgers' skins, were laid and carried between men on staves; and so the Septuagint render the word "staves"; as does the Targum of Onkelos.

民數記 4:10 In-Context

8 在 其 上 又 要 蒙 朱 紅 色 的 毯 子 , 再 蒙 上 海 狗 皮 , 把 杠 穿 上 。
9 要 拿 藍 色 毯 子 , 把 燈 臺 和 燈 臺 上 所 用 的 燈 盞 、 剪 子 、 蠟 花 盤 , 並 一 切 盛 油 的 器 皿 , 全 都 遮 蓋 。
10 又 要 把 燈 臺 和 燈 臺 的 一 切 器 具 包 在 海 狗 皮 裡 , 放 在 抬 架 上 。
11 在 金 壇 上 要 鋪 藍 色 毯 子 , 蒙 上 海 狗 皮 , 把 杠 穿 上 。
12 又 要 把 聖 所 用 的 一 切 器 具 包 在 藍 色 毯 子 裡 , 用 海 狗 皮 蒙 上 , 放 在 抬 架 上 。
Public Domain