尼希米記 4:16

16 從 那 日 起 , 我 的 僕 人 一 半 做 工 , 一 半 拿 槍 、 拿 盾 牌 、 拿 弓 、 穿 ( 或 譯 : 拿 ) 鎧 甲 , 官 長 都 站 在 猶 大 眾 人 的 後 邊 。

尼希米記 4:16 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:16

And it came to pass from that time forth
That they were thus alarmed of danger from their enemies:

that the half of my servants wrought in the work;
of building the wall; his domestic servants, his guards, or mighty men, as Jarchi, men of war, the soldiers:

and the other half of them held both the spears, the shields, and the
bows;
some offensive, others defensive weapons; some to fight with at a distance, others near at hand:

and the habergeons;
coats of mail, which they took and clothed themselves with:

and the rulers were behind all the house of Judah;
the Jews that were working at the wall, to animate and encourage them, protect and defend them.

尼希米記 4:16 In-Context

14 我 察 看 了 , 就 起 來 對 貴 冑 、 官 長 , 和 其 餘 的 人 說 : 不 要 怕 他 們 ! 當 記 念 主 是 大 而 可 畏 的 。 你 們 要 為 弟 兄 、 兒 女 、 妻 子 、 家 產 爭 戰 。
15 仇 敵 聽 見 我 們 知 道 他 們 的 心 意 , 見   神 也 破 壞 他 們 的 計 謀 , 就 不 來 了 。 我 們 都 回 到 城 牆 那 裡 , 各 做 各 的 工 。
16 從 那 日 起 , 我 的 僕 人 一 半 做 工 , 一 半 拿 槍 、 拿 盾 牌 、 拿 弓 、 穿 ( 或 譯 : 拿 ) 鎧 甲 , 官 長 都 站 在 猶 大 眾 人 的 後 邊 。
17 修 造 城 牆 的 , 扛 抬 材 料 的 , 都 一 手 做 工 一 手 拿 兵 器 。
18 修 造 的 人 都 腰 間 佩 刀 修 造 , 吹 角 的 人 在 我 旁 邊 。
Public Domain