撒迦利亞書 1:13

13 耶 和 華 就 用 美 善 的 安 慰 話 回 答 那 與 我 說 話 的 天 使 。

撒迦利亞書 1:13 Meaning and Commentary

Zechariah 1:13

And the Lord answered the angel that talked with me
See ( Zechariah 1:9 ) what was the effect of Christ's intercession for the people of the Jews, was communicated to a ministering angel, and by him to the Prophet Zechariah: [with] good words, and comfortable words;
such as would be for the good and comfort of God's people, as follows; see ( Isaiah 40:1 Isaiah 40:2 ) .

撒迦利亞書 1:13 In-Context

11 那 些 騎 馬 的 對 站 在 番 石 榴 樹 中 間 耶 和 華 的 使 者 說 : 我 們 已 在 遍 地 走 來 走 去 , 見 全 地 都 安 息 平 靜 。
12 於 是 , 耶 和 華 的 使 者 說 : 萬 軍 之 耶 和 華 啊 , 你 惱 恨 耶 路 撒 冷 和 猶 大 的 城 邑 已 經 七 十 年 , 你 不 施 憐 憫 要 到 幾 時 呢 ?
13 耶 和 華 就 用 美 善 的 安 慰 話 回 答 那 與 我 說 話 的 天 使 。
14 與 我 說 話 的 天 使 對 我 說 : 你 要 宣 告 說 , 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 我 為 耶 路 撒 冷 為 錫 安 , 心 裡 極 其 火 熱 。
15 我 甚 惱 怒 那 安 逸 的 列 國 , 因 我 從 前 稍 微 惱 怒 我 民 , 他 們 就 加 害 過 分 。
Public Domain