撒母耳記上 10:26

26 掃 羅 往 基 比 亞 回 家 去 , 有   神 感 動 的 一 群 人 跟 隨 他 。

撒母耳記上 10:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:26

And Saul also went home to Gibeah
His native place, where was his father's house, to which he retired; where were no royal palace, or princely court, nor any of the ensigns of kingly majesty; and whither it does not appear that he was followed by the nobility or princes of the tribes, only accompanied by a few men, as next observed:

and there went with him a band of men;
an army, or part of one they seem to be military men, at least men of strength, valour, and courage; gallant men, who, in honour to their king elect, freely offered themselves to be his body guard, however, until he was come to his house at Gibeah; the Targum is only, "some of the people"

whose heart God had touched;
and inclined to show honour and respect to their king; the Targum describes them,

``men that feared to sin, and in whose hearts the fear of God was put.''

撒母耳記上 10:26 In-Context

24 撒 母 耳 對 眾 民 說 : 你 們 看 耶 和 華 所 揀 選 的 人 , 眾 民 中 有 可 比 他 的 麼 ? 眾 民 就 大 聲 歡 呼 說 : 願 王 萬 歲 !
25 撒 母 耳 將 國 法 對 百 姓 說 明 , 又 記 在 書 上 , 放 在 耶 和 華 面 前 , 然 後 遣 散 眾 民 , 各 回 各 家 去 了 。
26 掃 羅 往 基 比 亞 回 家 去 , 有   神 感 動 的 一 群 人 跟 隨 他 。
27 但 有 些 匪 徒 說 : 這 人 怎 能 救 我 們 呢 ? 就 藐 視 他 , 沒 有 送 他 禮 物 ; 掃 羅 卻 不 理 會 。
Public Domain