撒母耳記上 13:12

12 所 以 我 心 裡 說 : 恐 怕 我 沒 有 禱 告 耶 和 華 。 非 利 士 人 下 到 吉 甲 攻 擊 我 , 我 就 勉 強 獻 上 燔 祭 。

撒母耳記上 13:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 13:12

Therefore said I.
&c.] That is, within himself:

the Philistines will come down now upon me to Gilgal;
on a sudden, unprepared for them, especially in a religious way:

and I have not made supplication to the Lord;
for his direction and assistance, and for success in the war; which it seems went along with sacrifices, or was implied in them:

I forced myself therefore, and offered a burnt offering;
it was reluctant to him, it was against his will as well as the command of Samuel, to offer before he came, he suggests; but such were the circumstances he was in, that he was obliged to it; these are the reasons or excuses he made, and some of them have a specious appearance in them.

撒母耳記上 13:12 In-Context

10 剛 獻 完 燔 祭 , 撒 母 耳 就 到 了 。 掃 羅 出 去 迎 接 他 , 要 問 他 好 。
11 撒 母 耳 說 : 你 做 的 是 甚 麼 事 呢 ? 掃 羅 說 : 因 為 我 見 百 姓 離 開 我 散 去 , 你 也 不 照 所 定 的 日 期 來 到 , 而 且 非 利 士 人 聚 集 在 密 抹 。
12 所 以 我 心 裡 說 : 恐 怕 我 沒 有 禱 告 耶 和 華 。 非 利 士 人 下 到 吉 甲 攻 擊 我 , 我 就 勉 強 獻 上 燔 祭 。
13 撒 母 耳 對 掃 羅 說 : 你 做 了 糊 塗 事 了 , 沒 有 遵 守 耶 和 華 ─ 你   神 所 吩 咐 你 的 命 令 。 若 遵 守 , 耶 和 華 必 在 以 色 列 中 堅 立 你 的 王 位 , 直 到 永 遠 。
14 現 在 你 的 王 位 必 不 長 久 。 耶 和 華 已 經 尋 著 一 個 合 他 心 意 的 人 , 立 他 作 百 姓 的 君 , 因 為 你 沒 有 遵 守 耶 和 華 所 吩 咐 你 的 。
Public Domain