撒母耳記上 14:37

37 掃 羅 求 問   神 說 : 我 下 去 追 趕 非 利 士 人 可 以 不 可 以 ? 你 將 他 們 交 在 以 色 列 人 手 裡 不 交 ? 這 日   神 沒 有 回 答 他 。

撒母耳記上 14:37 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:37

And Saul asked counsel of God
He agreed to the motion of the high priest, and asked counsel by Urim and Thummim; the Targum is, as before,

``inquired by the Word of the Lord:''

shall I go down after the Philistines?
pursue after them in their flight to their own country, which, lying to the sea, was a descent:

wilt thou deliver them into the hand of Israel?
what remain of them, otherwise a victory over them was obtained:

but he answered him not that day;
no answer was returned by Urim and Thummim, so that he was left in suspense whether he should pursue or no; the Targum is,

``he received not his prayer that day;''

this was treating him in a righteous manner; since he would not stay for an answer from the Lord, ( 1 Samuel 14:19 ) , the Lord now will not give him any; though the principal view was, that he might take the step he did.

撒母耳記上 14:37 In-Context

35 掃 羅 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 , 這 是 他 初 次 為 耶 和 華 築 的 壇 。
36 掃 羅 說 : 我 們 不 如 夜 裡 下 去 追 趕 非 利 士 人 , 搶 掠 他 們 , 直 到 天 亮 , 不 留 他 們 一 人 。 眾 民 說 : 你 看 怎 樣 好 就 去 行 罷 ! 祭 司 說 : 我 們 先 當 親 近   神 。
37 掃 羅 求 問   神 說 : 我 下 去 追 趕 非 利 士 人 可 以 不 可 以 ? 你 將 他 們 交 在 以 色 列 人 手 裡 不 交 ? 這 日   神 沒 有 回 答 他 。
38 掃 羅 說 : 你 們 百 姓 中 的 長 老 都 上 這 裡 來 , 查 明 今 日 是 誰 犯 了 罪 。
39 我 指 著 救 以 色 列 ─ 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 就 是 我 兒 子 約 拿 單 犯 了 罪 , 他 也 必 死 。 但 百 姓 中 無 一 人 回 答 他 。
Public Domain