撒母耳記上 15:34

34 撒 母 耳 回 了 拉 瑪 。 掃 羅 上 他 所 住 的 基 比 亞 , 回 自 己 的 家 去 了 。

撒母耳記上 15:34 Meaning and Commentary

1 Samuel 15:34

Then Samuel went to Ramah
His native place, and where was his usual residence:

and Saul went up to his house to Gibeah of Saul;
which was also his birth place, and where was his father's house, and where he had his palace, and kept his court; and took its name from him, to distinguish it from another Gibeah; and so Josephus F23 says it was called Gabathsaoule, and was about thirty furlongs or four miles from Jerusalem.


FOOTNOTES:

F23 De Bello Jud. l. 5. c. 2. sect. 1.

撒母耳記上 15:34 In-Context

32 撒 母 耳 說 : 要 把 亞 瑪 力 王 亞 甲 帶 到 我 這 裡 來 。 亞 甲 就 歡 歡 喜 喜 地 來 到 他 面 前 , 心 裡 說 , 死 亡 的 苦 難 必 定 過 去 了 。
33 撒 母 耳 說 : 你 既 用 刀 使 婦 人 喪 子 , 這 樣 , 你 母 親 在 婦 人 中 也 必 喪 子 。 於 是 , 撒 母 耳 在 吉 甲 耶 和 華 面 前 將 亞 甲 殺 死 。
34 撒 母 耳 回 了 拉 瑪 。 掃 羅 上 他 所 住 的 基 比 亞 , 回 自 己 的 家 去 了 。
35 撒 母 耳 直 到 死 的 日 子 , 再 沒 有 見 掃 羅 ; 但 撒 母 耳 為 掃 羅 悲 傷 , 是 因 耶 和 華 後 悔 立 他 為 以 色 列 的 王 。
Public Domain